alguém viu os meus pais?

perdido na Funda…

AllGarve

Segundo o Cambridge Advanced Learner’s dictionary, All pode ter dois significados: Everyone e Completely

Será que quem estudou a marca, quer colocar o nosso Algarve nos nos anais do turismo sexual!!!

Será que quer dizer que os algarvios são dados à famosa geral?

Como é que serão as campanhas?

Guys, congregate your friends and come to Allgarve! Girls f*ck you All! 

Girls, congregate your friends and come to Allgarve! Portuguese f*ck All night! 

Zézé Camarinha f*cks it All!

Meus senhores, tenham juízo!…

Anúncios

Março 21, 2007 - Posted by | Pensamentos

4 comentários »

  1. pois eu acho muito bem, até acho que no Algarve a língua oficial havia de ser o Inglês :mrgreen:

    Comentar por jacky | Março 21, 2007 | Responder

  2. “Nos anais”?! És mesmo um tarado do caralho!

    Comentar por São Rosas | Abril 16, 2007 | Responder

  3. eu acho uma ideia excelente: se é para dar visibilidade a outro Algarve que não o das praias…
    não percebo como é que há tanta gente que não percebe isto!

    Comentar por ILCO | Abril 22, 2007 | Responder

  4. Al Garb = O Oeste
    TANTO QUANTO SEI ERA ESSE O SIGNIFICADO NA LÍNGUA ÁRABE. ESSA ORIGEM NÃO DEVE ENVERGONHAR NINGUÉM SOBRETUDO SE PENSARMOS NO PAPEL DA CULTURA “MOURA” NA ÉPOCA EM QUE SE DIZIA AL GARB.

    “TODO” PARECE-ME EXAGERO , e teria que ser então allalgarb acho eu

    Comentar por melissa officinalis | Setembro 30, 2007 | Responder


Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: