alguém viu os meus pais?

perdido na Funda…

AllGarve

Segundo o Cambridge Advanced Learner’s dictionary, All pode ter dois significados: Everyone e Completely

Será que quem estudou a marca, quer colocar o nosso Algarve nos nos anais do turismo sexual!!!

Será que quer dizer que os algarvios são dados à famosa geral?

Como é que serão as campanhas?

Guys, congregate your friends and come to Allgarve! Girls f*ck you All! 

Girls, congregate your friends and come to Allgarve! Portuguese f*ck All night! 

Zézé Camarinha f*cks it All!

Meus senhores, tenham juízo!…

Março 21, 2007 - Publicado por | Pensamentos

4 Comentários »

  1. pois eu acho muito bem, até acho que no Algarve a língua oficial havia de ser o Inglês :mrgreen:

    Comentário por jacky | Março 21, 2007 | Responder

  2. “Nos anais”?! És mesmo um tarado do caralho!

    Comentário por São Rosas | Abril 16, 2007 | Responder

  3. eu acho uma ideia excelente: se é para dar visibilidade a outro Algarve que não o das praias…
    não percebo como é que há tanta gente que não percebe isto!

    Comentário por ILCO | Abril 22, 2007 | Responder

  4. Al Garb = O Oeste
    TANTO QUANTO SEI ERA ESSE O SIGNIFICADO NA LÍNGUA ÁRABE. ESSA ORIGEM NÃO DEVE ENVERGONHAR NINGUÉM SOBRETUDO SE PENSARMOS NO PAPEL DA CULTURA “MOURA” NA ÉPOCA EM QUE SE DIZIA AL GARB.

    “TODO” PARECE-ME EXAGERO , e teria que ser então allalgarb acho eu

    Comentário por melissa officinalis | Setembro 30, 2007 | Responder


Deixar uma resposta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modificar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modificar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modificar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.